Que horas são?
Aproveitando a aula de números, agora fica mais fácil aprender as horas em japonês. A estrutura básica é: número hora + 時 + número minutos + 分
Parece bem simples, não? Só acrescentar o sufixo “ji” para horas e “fun” para minutos… Mas o japonês que inventou isso deve ter pensado: “pra que facilitar se eu posso dificultar?“. Observe as tabelas abaixo para ver alguns casos em que a leitura dos números fica um pouco diferente:
1 |
一時 |
ichi ji |
2 |
二時 |
ni ji |
3 |
三時 |
san ji |
4 |
四時 |
yo ji – atenção! é “yo ji” e não “yon ji”! |
5 |
五時 |
go ji |
6 |
六時 |
roku ji |
7 |
七時 |
shiti ji (não nana ji) |
8 |
八時 |
hachi ji (se lê “hati di”) |
9 |
九時 |
ku ji (não kyuu ji) |
10 |
十時 |
juu ji |
11 |
十一時 |
juu ichi ji |
12 |
十二時 |
juu ni ji |
Para as horas não tem muitos problemas. Só o 4 usa uma leitura um pouco diferente do normal. Mas, como dizia um professor meu: de hora em hora a coisa piora. Vamos para os minutos:
1 |
一分 |
ippun |
2 |
二分 |
ni fun |
3 |
三分 |
san pun |
4 |
四分 |
yon fun ou yon pun |
5 |
五分 |
go fun |
6 |
六分 |
roppun |
7 |
七分 |
shichi fun ou nana fun |
8 |
八分 |
hachi fun ou happun |
9 |
九分 |
kyuu fun |
10 |
十分 |
jippun ou juppun |
Aí está uma coisa chata. Em alguns casos 分 se lê “fun” e em outros “pun”. Não vou listar todos os números até o 59, basta ver o último número para saber como é.
Eu nunca lembro quando é fun ou pun (talvez depois de ter escrito esta mini-aula eu lembre melhor).
—————